<?xml version="1.0"?>
<record xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
  <leader>00596nz  a2200217n  4500</leader>
  <controlfield tag="008">211208|||anznnbab||||||||||||||a|||||||d</controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="8" ind2=" ">
    <subfield code="a">homoit0000671</subfield>
    <subfield code="0">https://homosaurus.org/v4/homoit0000671</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="f">homoit</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="150" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Intersex identity</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="680" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Used to describe the experience of selfhood of intersex people. Intersex identity is not gender identity, sexual identity, nor sexual orientation. For the subject of intersex variations, use "intersex variations" or "intersex". For the subject of intersex people, use "intersex people". Do not use in place of gender-identity-related terms such as non-binary identity or genderfluid identity.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="680" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Se utiliza para describir la experiencia de identidad de las personas intersex. La identidad intersex no es una identidad de g&#xE9;nero, identidad sexual ni orientaci&#xF3;n sexual. Para el tema de las variaciones intersex, utilice "variaciones intersex" o "intersex". Para el tema de las personas intersex, utilice "personas intersex". No lo utilice en lugar de t&#xE9;rminos relacionados con la identidad de g&#xE9;nero, como identidad no binaria o identidad de g&#xE9;nero fluido.</subfield>
  </datafield>
</record>
